![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
滄海笑, 滔滔兩岸潮,
The seas laugh, tides are lashing on both shores
浮沉隨浪, 記今朝。
Flow with the waves, this moment is to remember
蒼天笑, 紛紛世上潮,
The heavens laugh, the worldly waves roars
誰負誰勝出?天知曉。
Only God knows, who is to win and lose
江山笑, 煙雨遙,
The mountains laugh, the misty rain is far away
濤浪濤盡, 紅塵俗事知多少?
When the waves grow old, the world still goes on
清風笑, 竟惹寂寥,
The cool winds laugh, such a feeling of solitude
豪情還賸了一襟晚照。
Bygone camaraderie leaving melancholy behind
蒼生笑, 不再寂寥,
The earth laughs, there's no more solitude
豪情仍在, 癡癡笑笑。
My feeling is still there, I keep on laughing
(перевод не мой и приблизительный, как на стельках Лю Сян)